| 
                            26:1
                         | 
                        
                            当那日,在犹大地人必唱这歌说:我们有坚固的城。耶和华要将救恩定为城墙,为外郭。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            In that day shall this song be sung in the land of Judah: we have a strong city; salvation will he appoint for walls and bulwarks.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            26:2
                         | 
                        
                            敞开城门,使守信的义民得以进入。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            Open ye the gates, that the righteous nation which keepeth faith may enter in.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            26:3
                         | 
                        
                            坚心倚赖你的,你必保守他十分平安,因为他倚靠你。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            Thou wilt keep [him] in perfect peace, [whose] mind [is] stayed [on thee]; because he trusteth in thee.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            26:4
                         | 
                        
                            你们当倚靠耶和华直到永远,因为耶和华是永久的盘石。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            Trust ye in Jehovah for ever; for in Jehovah, [even] Jehovah, is an everlasting rock.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            26:5
                         | 
                        
                            他使住高处的与高城一并败落,将城拆毁,拆平,直到尘埃,
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            For he hath brought down them that dwell on high, the lofty city: he layeth it low, he layeth it low even to the ground; he bringeth it even to the dust.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            26:6
                         | 
                        
                            要被脚践踏,就是被困苦人的脚和穷乏人的脚践踏。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            The foot shall tread it down; even the feet of the poor, and the steps of the needy.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            26:7
                         | 
                        
                            义人的道是正直的;你为正直的主,必修平义人的路。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            The way of the just is uprightness: thou that art upright dost direct the path of the just.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            26:8
                         | 
                        
                            耶和华啊,我们在你行审判的路上等候你;我们心里所羡慕的是你的名,就是你那可记念的名。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            Yea, in the way of thy judgments, O Jehovah, have we waited for thee; to thy name, even to thy memorial [name], is the desire of our soul.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            26:9
                         | 
                        
                            夜间,我心中羡慕你;我里面的灵切切寻求你。因为你在世上行审判的时候,地上的居民就学习公义。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            With my soul have I desired thee in the night; yea, with my spirit within me will I seek thee earnestly: for when thy judgments are in the earth, the inhabitants of the world learn righteousness.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            26:10
                         | 
                        
                            以恩惠待恶人,他仍不学习公义;在正直的地上,他必行事不义,也不注意耶和华的威严。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            Let favor be showed to the wicked, yet will he not learn righteousness; in the land of uprightness will he deal wrongfully, and will not behold the majesty of Jehovah.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            26:11
                         | 
                        
                            耶和华啊,你的手高举,他们仍然不看;却要看你为百姓发的热心,因而抱愧,并且有火烧灭你的敌人。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            Jehovah, thy hand is lifted up, yet they see not: but they shall see [thy] zeal for the people, and be put to shame; yea, fire shall devour thine adversaries.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            26:12
                         | 
                        
                            耶和华啊,你必派定我们得平安,因为我们所做的事都是你给我们成就的。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            Jehovah, thou wilt ordain peace for us; for thou hast also wrought all our works for us.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            26:13
                         | 
                        
                            耶和华我们的神啊,在你以外曾有别的主管辖我们,但我们专要倚靠你,提你的名。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            O Jehovah our God, other lords besides thee have had dominion over us; but by thee only will we make mention of thy name.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            26:14
                         | 
                        
                            他们死了,必不能再活;他们去世,必不能再起;因为你刑罚他们,毁灭他们,他们的名号就全然消灭。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            [They are] dead, they shall not live; [they are] deceased, they shall not rise: therefore hast thou visited and destroyed them, and made all remembrance of them to perish.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            26:15
                         | 
                        
                            耶和华啊,你增添国民,你增添国民;你得了荣耀,又扩张地的四境。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            Thou hast increased the nation, O Jehovah, thou hast increased the nation; thou art glorified; thou hast enlarged all the borders of the land.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            26:16
                         | 
                        
                            耶和华啊,他们在急难中寻求你;你的惩罚临到他们身上,他们就倾心吐胆祷告你。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            Jehovah, in trouble have they visited thee; they poured out a prayer [when] thy chastening was upon them.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            26:17
                         | 
                        
                            妇人怀孕,临产疼痛,在痛苦之中喊叫;耶和华啊,我们在你面前也是如此。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            Like as a woman with child, that draweth near the time of her delivery, is in pain and crieth out in her pangs; so we have been before thee, O Jehovah.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            26:18
                         | 
                        
                            我们也曾怀孕疼痛,所产的竟像风一样。我们在地上未曾行什么拯救的事;世上的居民也未曾败落。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            We have been with child, we have been in pain, we have as it were brought forth wind; we have not wrought any deliverance in the earth; neither have the inhabitants of the world fallen.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            26:19
                         | 
                        
                            死人(原文作你的死人)要复活,尸首(原文作我的尸首)要兴起。睡在尘埃的啊,要醒起歌唱!因你的甘露好像菜蔬上的甘露,地也要交出死人来。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            Thy dead shall live; my dead bodies shall arise. Awake and sing, ye that dwell in the dust; for thy dew is [as] the dew of herbs, and the earth shall cast forth the dead.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            26:20
                         | 
                        
                            我的百姓啊,你们要来进入内室,关上门,隐藏片时,等到忿怒过去。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            Come, my people, enter thou into thy chambers, and shut thy doors about thee: hide thyself for a little moment, until the indignation be overpast.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            26:21
                         | 
                        
                            因为耶和华从他的居所出来,要刑罚地上居民的罪孽。地也必露出其中的血,不再掩盖被杀的人。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            For, behold, Jehovah cometh forth out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity: the earth also shall disclose her blood, and shall no more cover her slain.
                         |