| 
                            91:1
                         | 
                        
                            住在至高者隐密处的,必住在全能者的荫下。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            (Psalm 91)He that dwelleth in the secret place of the Most High Shall abide under the shadow of the Almighty.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            91:2
                         | 
                        
                            我要论到耶和华说:他是我的避难所,是我的山寨,是我的神,是我所倚靠的。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            I will say of Jehovah, He is my refuge and my fortress; My God, in whom I trust.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            91:3
                         | 
                        
                            他必救你脱离捕鸟人的网罗和毒害的瘟疫。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            For he will deliver thee from the snare of the fowler, And from the deadly pestilence.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            91:4
                         | 
                        
                            他必用自己的翎毛遮蔽你;你要投靠在他的翅膀底下;他的诚实是大小的盾牌。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            He will cover thee with his pinions, And under his wings shalt thou take refuge: His truth is a shield and a buckler.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            91:5
                         | 
                        
                            你必不怕黑夜的惊骇,或是白日飞的箭,
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            Thou shalt not be afraid for the terror by night, Nor for the arrow that flieth by day;
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            91:6
                         | 
                        
                            也不怕黑夜行的瘟疫,或是午间灭人的毒病。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            For the pestilence that walketh in darkness, Nor for the destruction that wasteth at noonday.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            91:7
                         | 
                        
                            虽有千人仆倒在你旁边,万人仆倒在你右边,这灾却不得临近你。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            A thousand shall fall at thy side, And ten thousand at thy right hand; [But] it shall not come nigh thee.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            91:8
                         | 
                        
                            你惟亲眼观看,见恶人遭报。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            Only with thine eyes shalt thou behold, And see the reward of the wicked.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            91:9
                         | 
                        
                            耶和华是我的避难所;你已将至高者当你的居所,
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            For thou, O Jehovah, art my refuge! Thou hast made the Most High thy habitation;
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            91:10
                         | 
                        
                            祸患必不临到你,灾害也不挨近你的帐棚。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            There shall no evil befall thee, Neither shall any plague come nigh thy tent.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            91:11
                         | 
                        
                            因他要为你吩咐他的使者,在你行的一切道路上保护你。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            For he will give his angels charge over thee, To keep thee in all thy ways.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            91:12
                         | 
                        
                            他们要用手托着你,免得你的脚碰在石头上。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            They shall bear thee up in their hands, Lest thou dash thy foot against a stone.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            91:13
                         | 
                        
                            你要踹在狮子和虺蛇的身上,践踏少壮狮子和大蛇。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            Thou shalt tread upon the lion and adder: The young lion and the serpent shalt thou trample under foot.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            91:14
                         | 
                        
                            神说:因为他专心爱我,我就要搭救他;因为他知道我的名,我要把他安置在高处。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            Because he hath set his love upon me, therefore will I       deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            91:15
                         | 
                        
                            他若求告我,我就应允他;他在急难中,我要与他同在;我要搭救他,使他尊贵。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            He shall call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble: I will deliver him, and honor him.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            91:16
                         | 
                        
                            我要使他足享长寿,将我的救恩显明给他。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            With long life will I satisfy him, And show him my salvation.
                         |