| 
                            76:1
                         | 
                        
                            (亚萨的诗歌,交与伶长。用丝弦的乐器。)在犹大,神为人所认识;在以色列,他的名为大。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            (Psalm 76  For the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm of Asaph, a song.)In Judah is God known: His name is great in Israel.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            76:2
                         | 
                        
                            在撒冷有他的帐幕;在锡安有他的居所。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            In Salem also is his tabernacle, And his dwelling-place in Zion.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            76:3
                         | 
                        
                            他在那里折断弓上的火箭,并盾牌、刀剑,和争战的兵器。(细拉)
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            There he brake the arrows of the bow; The shield, and the sword, and the battle.     Selah
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            76:4
                         | 
                        
                            你从有野食之山而来,有光华和荣美。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            Glorious art thou [and] excellent, From the mountains of prey.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            76:5
                         | 
                        
                            心中勇敢的人都被抢夺;他们睡了长觉,没有一个英雄能措手。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            The stouthearted are made a spoil, They have slept their sleep; And none of the men of might have found their hands.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            76:6
                         | 
                        
                            雅各的神啊,你的斥责一发,坐车的,骑马的都沉睡了。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            At thy rebuke, O God of Jacob, Both chariot and horse are cast into a deep sleep.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            76:7
                         | 
                        
                            惟独你是可畏的!你怒气一发,谁能在你面前站得住呢?
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            Thou, even thou, art to be feared; And who may stand in thy sight when once thou art angry?
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            76:8
                         | 
                        
                            你从天上使人听判断。神起来施行审判,要救地上一切谦卑的人;那时地就惧怕而静默。(细拉)
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            Thou didst cause sentence to be heard from heaven; The earth feared, and was still,
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            76:9
                         | 
                        
                            
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            When God arose to judgment, To save all the meek of the earth.     Selah
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            76:10
                         | 
                        
                            人的忿怒要成全你的荣美;人的余怒,你要禁止。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            Surely the wrath of man shall praise thee: The residue of wrath shalt thou gird upon thee.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            76:11
                         | 
                        
                            你们许愿,当向耶和华你们的神还愿;在他四面的人都当拿贡物献给那可畏的主。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            Vow, and pay unto Jehovah your God: Let all that are round about him bring presents unto him that       ought to be feared.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            76:12
                         | 
                        
                            他要挫折王子的骄气;他向地上的君王显威可畏。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            He will cut off the spirit of princes: He is terrible to the kings of the earth.
                         |