| 
                            37:1
                         | 
                        
                            (大卫的诗。)不要为作恶的心怀不平,也不要向那行不义的生出嫉妒。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            (Psalm 37  [A Psalm] of David.)Fret not thyself because of evil-doers, Neither be thou envious against them that work unrighteousness.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            37:2
                         | 
                        
                            因为他们如草快被割下,又如青菜快要枯干。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            For they shall soon be cut down like the grass, And wither as the green herb.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            37:3
                         | 
                        
                            你当倚靠耶和华而行善,住在地上,以他的信实为粮;
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            Trust in Jehovah, and do good; Dwell in the land, and feed on [his] faithfulness.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            37:4
                         | 
                        
                            又要以耶和华为乐,他就将你心里所求的赐给你。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            Delight thyself also in Jehovah; And he will give thee the desires of thy heart.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            37:5
                         | 
                        
                            当将你的事交托耶和华,并倚靠他,他就必成全。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            Commit thy way unto Jehovah; Trust also in him, and he will bring it to pass.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            37:6
                         | 
                        
                            他要使你的公义如光发出,使你的公平明如正午。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            And he will make thy righteousness to go forth as the       light, And thy justice as the noon-day.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            37:7
                         | 
                        
                            你当默然倚靠耶和华,耐性等候他;不要因那道路通达的和那恶谋成就的心怀不平。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            Rest in Jehovah, and wait patiently for him: Fret not thyself because of him who prospereth in his way, Because of the man who bringeth wicked devices to pass.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            37:8
                         | 
                        
                            当止住怒气,离弃忿怒;不要心怀不平,以致作恶。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            Cease from anger, and forsake wrath: Fret not thyself, [it tendeth] only to evil-doing.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            37:9
                         | 
                        
                            因为作恶的必被剪除;惟有等候耶和华的必承受地土。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            For evil-doers shall be cut off; But those that wait for Jehovah, they shall inherit the land.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            37:10
                         | 
                        
                            还有片时,恶人要归于无有;你就是细察他的住处也要归于无有。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            For yet a little while, and the wicked shall not be: Yea, thou shalt diligently consider his place, and he shall not       be.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            37:11
                         | 
                        
                            但谦卑人必承受地土,以丰盛的平安为乐。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            But the meek shall inherit the land, And shall delight themselves in the abundance of peace.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            37:12
                         | 
                        
                            恶人设谋害义人,又向他咬牙。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            The wicked plotteth against the just, And gnasheth upon him with his teeth.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            37:13
                         | 
                        
                            主要笑他,因见他受罚的日子将要来到。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            The Lord will laugh at him; For he seeth that his day is coming.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            37:14
                         | 
                        
                            恶人已经弓上弦,刀出鞘,要打倒困苦穷乏的人,要杀害行动正直的人。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            The wicked have drawn out the sword, and have bent their       bow, To cast down the poor and needy, To slay such as are upright in the way.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            37:15
                         | 
                        
                            他们的刀必刺入自己的心;他们的弓必被折断。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            Their sword shall enter into their own heart, And their bows shall be broken.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            37:16
                         | 
                        
                            一个义人所有的虽少,强过许多恶人的富余。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            Better is a little that the righteous hath Than the abundance of many wicked.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            37:17
                         | 
                        
                            因为恶人的膀臂必被折断;但耶和华是扶持义人。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            For the arms of the wicked shall be broken; But Jehovah upholdeth the righteous.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            37:18
                         | 
                        
                            耶和华知道完全人的日子;他们的产业要存到永远。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            Jehovah knoweth the days of the perfect; And their inheritance shall be for ever.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            37:19
                         | 
                        
                            他们在急难的时候不至羞愧,在饥荒的日子必得饱足。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            They shall not be put to shame in the time of evil; And in the days of famine they shall be satisfied.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            37:20
                         | 
                        
                            恶人却要灭亡。耶和华的仇敌要像羊羔的脂油(或作:像草地的华美);他们要消灭,要如烟消灭。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            But the wicked shall perish, And the enemies of Jehovah shall be as the fat of lambs: They shall consume; In smoke shall they consume away.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            37:21
                         | 
                        
                            恶人借贷而不偿还;义人却恩待人,并且施舍。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            The wicked borroweth, and payeth not again; But the righteous dealeth graciously, and giveth.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            37:22
                         | 
                        
                            蒙耶和华赐福的必承受地土;被他咒诅的必被剪除。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            For such as are blessed of him shall inherit the land; And they that are cursed of him shall be cut off.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            37:23
                         | 
                        
                            义人的脚步被耶和华立定;他的道路,耶和华也喜爱。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            A man`s goings are established of Jehovah; And he delighteth in his way.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            37:24
                         | 
                        
                            他虽失脚也不至全身仆倒,因为耶和华用手搀扶他(或作:搀扶他的手)。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            Though he fall, he shall not be utterly cast down; For Jehovah upholdeth him with his hand.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            37:25
                         | 
                        
                            我从前年幼,现在年老,却未见过义人被弃,也未见过他的后裔讨饭。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            I have been young, and now am old; Yet have I not seen the righteous forsaken, Nor his seed begging bread.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            37:26
                         | 
                        
                            他终日恩待人,借给人;他的后裔也蒙福!
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            All the day long he dealeth graciously, and lendeth; And his seed is blessed.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            37:27
                         | 
                        
                            你当离恶行善,就可永远安居。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            Depart from evil, and do good; And dwell for evermore.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            37:28
                         | 
                        
                            因为,耶和华喜爱公平,不撇弃他的圣民;他们永蒙保佑,但恶人的后裔必被剪除。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            For Jehovah loveth justice, And forsaketh not his saints; They are preserved for ever: But the seed of the wicked shall be cut off.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            37:29
                         | 
                        
                            义人必承受地土,永居其上。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            The righteous shall inherit the land, And dwell therein for ever.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            37:30
                         | 
                        
                            义人的口谈论智慧;他的舌头讲说公平。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            The mouth of the righteous talketh of wisdom, And his tongue speaketh justice.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            37:31
                         | 
                        
                            神的律法在他心里;他的脚总不滑跌。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            The law of his God is in his heart; None of his steps shall slide.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            37:32
                         | 
                        
                            恶人窥探义人,想要杀他。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            The wicked watcheth the righteous, And seeketh to slay him.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            37:33
                         | 
                        
                            耶和华必不撇他在恶人手中;当审判的时候,也不定他的罪。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            Jehovah will not leave him in his hand, Nor condemn him when he is judged.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            37:34
                         | 
                        
                            你当等候耶和华,遵守他的道,他就抬举你,使你承受地土;恶人被剪除的时候,你必看见。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            Wait for Jehovah, and keep his way, And he will exalt thee to inherit the land: When the wicked are cut off, thou shalt see it.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            37:35
                         | 
                        
                            我见过恶人大有势力,好像一根青翠树在本土生发。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            I have seen the wicked in great power, And spreading himself like a green tree in its native soil.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            37:36
                         | 
                        
                            有人从那里经过,不料,他没有了;我也寻找他,却寻不着。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            But one passed by, and, lo, he was not: Yea, I sought him, but he could not be found.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            37:37
                         | 
                        
                            你要细察那完全人,观看那正直人,因为和平人有好结局。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            Mark the perfect man, and behold the upright; For there is a [happy] end to the man of peace.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            37:38
                         | 
                        
                            至于犯法的人,必一同灭绝;恶人终必剪除。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            As for transgressors, they shall be destroyed together; The end of the wicked shall be cut off.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            37:39
                         | 
                        
                            但义人得救是由于耶和华;他在患难时作他们的营寨。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            But the salvation of the righteous is of Jehovah; He is their stronghold in the time of trouble.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            37:40
                         | 
                        
                            耶和华帮助他们,解救他们;他解救他们脱离恶人,把他们救出来,因为他们投靠他。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            And Jehovah helpeth them, and rescueth them; He rescueth them from the wicked, and saveth them, Because they have taken refuge in him.
                         |