| 
                            36:1
                         | 
                        
                            以利户又接着说:
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            Elihu also proceeded, and said,
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            36:2
                         | 
                        
                            你再容我片时,我就指示你,因我还有话为神说。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            Suffer me a little, and I will show thee; For I have yet somewhat to say on God`s behalf.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            36:3
                         | 
                        
                            我要将所知道的从远处引来,将公义归给造我的主。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            I will fetch my knowledge from afar, And will ascribe righteousness to my Maker.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            36:4
                         | 
                        
                            我的言语真不虚谎;有知识全备的与你同在。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            For truly my words are not false: One that is perfect in knowledge is with thee.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            36:5
                         | 
                        
                            神有大能,并不藐视人;他的智慧甚广。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            Behold, God is mighty, and despiseth not any: He is mighty in strength of understanding.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            36:6
                         | 
                        
                            他不保护恶人的性命,却为困苦人伸冤。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            He preserveth not the life of the wicked, But giveth to the afflicted [their] right.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            36:7
                         | 
                        
                            他时常看顾义人,使他们和君王同坐宝座,永远要被高举。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            He withdraweth not his eyes from the righteous: But with kings upon the throne He setteth them for ever, and they are exalted.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            36:8
                         | 
                        
                            他们若被锁炼捆住,被苦难的绳索缠住,
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            And if they be bound in fetters, And be taken in the cords of afflictions;
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            36:9
                         | 
                        
                            他就把他们的作为和过犯指示他们,叫他们知道有骄傲的行动。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            Then he showeth them their work, And their transgressions, that they have behaved themselves       proudly.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            36:10
                         | 
                        
                            他也开通他们的耳朵得受教训,吩咐他们离开罪孽转回。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            He openeth also their ear to instruction, And commandeth that they return from iniquity.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            36:11
                         | 
                        
                            他们若听从事奉他,就必度日亨通,历年福乐;
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            If they hearken and serve [him], They shall spend their days in prosperity, And their years in pleasures.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            36:12
                         | 
                        
                            若不听从,就要被刀杀灭,无知无识而死。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            But if they hearken not, they shall perish by the sword, And they shall die without knowledge.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            36:13
                         | 
                        
                            那心中不敬虔的人积蓄怒气;神捆绑他们,他们竟不求救;
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            But they that are godless in heart lay up anger: They cry not for help when he bindeth them.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            36:14
                         | 
                        
                            必在青年时死亡,与污秽人一样丧命。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            They die in youth, And their life [perisheth] among the unclean.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            36:15
                         | 
                        
                            神借着困苦救拔困苦人,趁他们受欺压开通他们的耳朵。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            He delivereth the afflicted by their affliction, And openeth their ear in oppression.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            36:16
                         | 
                        
                            神也必引你出离患难,进入宽阔不狭窄之地;摆在你席上的必满有肥甘。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            Yea, he would have allured thee out of distress Into a broad place, where there is no straitness; And that which is set on thy table would be full of fatness.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            36:17
                         | 
                        
                            但你满口有恶人批评的言语;判断和刑罚抓住你。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            But thou art full of the judgment of the wicked: Judgment and justice take hold [on thee].
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            36:18
                         | 
                        
                            不可容忿怒触动你,使你不服责罚;也不可因赎价大就偏行。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            For let not wrath stir thee up against chastisements; Neither let the greatness of the ransom turn thee aside.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            36:19
                         | 
                        
                            你的呼求(或作:资财),或是你一切的势力,果有灵验,叫你不受患难吗?
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            Will thy cry avail, [that thou be] not in distress, Or all the forces of [thy] strength?
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            36:20
                         | 
                        
                            不要切慕黑夜,就是众民在本处被除灭的时候。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            Desire not the night, When peoples are cut off in their place.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            36:21
                         | 
                        
                            你要谨慎,不可重看罪孽,因你选择罪孽过于选择苦难。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            Take heed, regard not iniquity: For this hast thou chosen rather than affliction.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            36:22
                         | 
                        
                            神行事有高大的能力;教训人的有谁像他呢?
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            Behold, God doeth loftily in his power: Who is a teacher like unto him?
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            36:23
                         | 
                        
                            谁派定他的道路?谁能说:你所行的不义?
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            Who hath enjoined him his way? Or who can say, Thou hast wrought unrighteousness?
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            36:24
                         | 
                        
                            你不可忘记称赞他所行的为大,就是人所歌颂的。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            Remember that thou magnify his work, Whereof men have sung.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            36:25
                         | 
                        
                            他所行的,万人都看见;世人也从远处观看。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            All men have looked thereon; Man beholdeth it afar off.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            36:26
                         | 
                        
                            神为大,我们不能全知;他的年数不能测度。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            Behold, God is great, and we know him not; The number of his years is unsearchable.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            36:27
                         | 
                        
                            他吸取水点,这水点从云雾中就变成雨;
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            For he draweth up the drops of water, Which distil in rain from his vapor,
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            36:28
                         | 
                        
                            云彩将雨落下,沛然降与世人。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            Which the skies pour down And drop upon man abundantly.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            36:29
                         | 
                        
                            谁能明白云彩如何铺张,和神行宫的雷声呢?
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            Yea, can any understand the spreadings of the clouds, The thunderings of his pavilion?
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            36:30
                         | 
                        
                            他将亮光普照在自己的四围;他又遮覆海底。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            Behold, he spreadeth his light around him; And he covereth the bottom of the sea.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            36:31
                         | 
                        
                            他用这些审判众民,且赐丰富的粮食。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            For by these he judgeth the peoples; He giveth food in abundance.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            36:32
                         | 
                        
                            他以电光遮手,命闪电击中敌人(或作:中了靶子)。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            He covereth his hands with the lightning, And giveth it a charge that it strike the mark.
                         | 
                    
                
                    
                        | 
                            36:33
                         | 
                        
                            所发的雷声显明他的作为,又向牲畜指明要起暴风。
                         | 
                    
                    
                        |                           
                         | 
                        
                            The noise thereof telleth concerning him, The cattle also concerning [the storm] that cometh up.
                         |