17:1
|
我的心灵消耗,我的日子灭尽;坟墓为我预备好了。
|
|
My spirit is consumed, my days are extinct, The grave is [ready] for me.
|
17:2
|
真有戏笑我的在我这里,我眼常见他们惹动我。
|
|
Surely there are mockers with me, And mine eye dwelleth upon their provocation.
|
17:3
|
愿主拿凭据给我,自己为我作保。在你以外谁肯与我击掌呢?
|
|
Give now a pledge, be surety for me with thyself; Who is there that will strike hands with me?
|
17:4
|
因你使他们心不明理,所以你必不高举他们。
|
|
For thou hast hid their heart from understanding: Therefore shalt thou not exalt [them].
|
17:5
|
控告他的朋友、以朋友为可抢夺的,连他儿女的眼睛也要失明。
|
|
He that denounceth his friends for a prey, Even the eyes of his children shall fail.
|
17:6
|
神使我作了民中的笑谈;他们也吐唾沫在我脸上。
|
|
But he hath made me a byword of the people; And they spit in my face.
|
17:7
|
我的眼睛因忧愁昏花;我的百体好像影儿。
|
|
Mine eye also is dim by reason of sorrow, And all my members are as a shadow.
|
17:8
|
正直人因此必惊奇;无辜的人要兴起攻击不敬虔之辈。
|
|
Upright men shall be astonished at this, And the innocent shall stir up himself against the godless.
|
17:9
|
然而,义人要持守所行的道;手洁的人要力上加力。
|
|
Yet shall the righteous hold on his way, And he that hath clean hands shall wax stronger and stronger.
|
17:10
|
至于你们众人,可以再来辩论吧!你们中间,我找不着一个智慧人。
|
|
But as for you all, come on now again; And I shall not find a wise man among you.
|
17:11
|
我的日子已经过了;我的谋算、我心所想望的已经断绝。
|
|
My days are past, my purposes are broken off, Even the thoughts of my heart.
|
17:12
|
他们以黑夜为白昼,说:亮光近乎黑暗。
|
|
They change the night into day: The light, [say they], is near unto the darkness.
|
17:13
|
我若盼望阴间为我的房屋,若下榻在黑暗中,
|
|
If I look for Sheol as my house; If I have spread my couch in the darkness;
|
17:14
|
若对朽坏说:你是我的父;对虫说:你是我的母亲姊妹;
|
|
If I have said to corruption, Thou art my father; To the worm, [Thou art] my mother, and my sister;
|
17:15
|
这样,我的指望在那里呢?我所指望的谁能看见呢?
|
|
Where then is my hope? And as for my hope, who shall see it?
|
17:16
|
等到安息在尘土中,这指望必下到阴间的门闩那里了。
|
|
It shall go down to the bars of Sheol, When once there is rest in the dust.
|